Translator Ralph T.H. Griffith
THE FIRST BOOK – Page1
HYMN I. Agni.
1. I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice,
The hotar, lavishest of wealth.
2. Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers. He shall bring. hitherward the Gods.
3. Through Agni man obtaineth wealth, yea, plenty waxing day by day,
Most rich in heroes, glorious.4. Agni, the perfect sacrifice which thou encompassest about
Verily goeth to the Gods.
5. May Agni, sapient-minded Priest, truthful, most gloriously great,
The God, come hither with the Gods.
6. Whatever blessing, Agni, thou wilt grant unto thy worshipper,
That, Angiras, is indeed thy truth.
7. To thee, dispeller of the night, O Agni, day by day with prayer
Bringing thee reverence, we come
8. Ruler of sacrifices, guard of Law eternal, radiant One,
Increasing in thine own abode.
9 Be to us easy of approach, even as a father to his son:
Agni, be with us for our weal.
HYMN II. Vayu.
1. BEAUTIFUL Vayu, come, for thee these Soma drops have been prepared:
Drink of them, hearken to our call.
2. Knowing the days, with Soma juice poured forth, the singers glorify
Thee, Vayu, with their hymns of praise.
3. Vayu, thy penetrating stream goes forth unto the worshipper,
Far-spreading for the Soma draught.
4. These, Indra-Vayu, have been shed; come for our offered dainties’ sake:
The drops are yearning for you both.
5. Well do ye mark libations, ye Vayu and Indra, rich in spoil
So come ye swiftly hitherward.
6. Vayu and Indra, come to what the Soma. presser hath prepared:
Soon, Heroes, thus I make my prayer.
7. Mitra, of holy strength, I call, and foe-destroying Varuna,
Who make the oil-fed rite complete.
8. Mitra and Varuna, through Law, lovers and cherishers of Law,
Have ye obtained your might power
9. Our Sages, Mitra-Varuna, wide dominion, strong by birth,
Vouchsafe us strength that worketh well.
HYMN III. Asvins
1. YE Asvins, rich in treasure, Lords of splendour, having nimble hands,
Accept the sacrificial food.
2. Ye Asvins, rich in wondrous deeds, ye heroes worthy of our praise,
Accept our songs with mighty thought.
3. Nisatyas, wonder-workers, yours arc these libations with clipt grass:
Come ye whose paths are red with flame.
4. O Indra marvellously bright, come, these libations long for thee,
Thus by fine fingers purified.
5. Urged by the holy singer, sped by song, come, Indra, to the prayers,
Of the libation-pouring priest.
6. Approach, O Indra, hasting thee, Lord of Bay Horses, to the prayers.
In our libation take delight.
7. Ye Visvedevas, who protect, reward, and cherish men, approach
Your worshipper’s drink-offering.
8. Ye Visvedevas, swift at work, come hither quickly to the draught,
As milch-kine hasten to their stalls.
9. The Visvedevas, changing shape like serpents, fearless, void of guile,
Bearers, accept the sacred draught
10. Wealthy in spoil, enriched with hymns, may bright Sarsavad desire,
With eager love, our sacrifice.
11. Inciter of all pleasant songs, inspirer o all gracious thought,
Sarasvati accept our rite
12. Sarasvati, the mighty flood,- she with be light illuminates,
She brightens every pious thought.
HYMN IV. Indri
1. As a good cow to him who milks, we call the doer of fair deeds,
To our assistance day by day.
2. Come thou to our libations, drink of Soma; Soma-drinker thou!
The rich One’s rapture giveth kine.
3. So may we be acquainted with thine innermost benevolence:
Neglect us not, come hitherward.
4. Go to the wise unconquered One, ask thou of Indra, skilled in song,
Him who is better than thy friends.
5. Whether the men who mock us say, Depart unto another place,
Ye who serve Indra and none else;
6. Or whether, God of wondrous deeds, all our true people call us blest,
Still may we dwell in Indra’s care.
7. Unto the swift One bring the swift, man-cheering, grace of sacrifice,
That to the Friend gives wings and joy.
8. Thou, Satakratu, drankest this and wast the Vrtras’ slayer; thou
Helpest the warrior in the fray.
9. We strengthen, Satakratu, thee, yea, thee the powerful in fight,
That, Indra, we may win us wealth.
10. To him the mighty stream of wealth, prompt friend ot’him who pours the juice,
yea, to this Indra sing your song.