That eternal region of the Grandsire which springs from Vedic penances, and which is concealed in a cave, can be won by only self-restraint.[462] He who takes pleasure in true knowledge, who has become enlightened, and who never injures any creature, has no fear of coming back to this world, far less, any fear in respect of the others.[463] There is only one fault in self-control. No second fault is noticeable in it. A person who has self-control is regarded by men as weak and imbecile. O thou of great wisdom, this attribute has only one fault. Its merits are many. By forgiveness (which is only another form of self-control), the man of self-control may easily acquire innumerable worlds. What need has a man of self-control for a forest? Similarly, O Bharata, of what use is the forest to him that has no self-control? That is a forest where the man of self-control dwells, and that is even a sacred asylum.’
“Vaisampayana continued, ‘Hearing these words of Bhishma, Yudhishthira became highly gratified as if he had quaffed nectar. Again the king asked that foremost of virtuous men. That perpetuator of Kuru’s race (questioned by his grandson) once more began to discourse cheerfully (on the topic raised).'”
SECTION CLXI
“Bhishma said, ‘They that are possessed of knowledge say that everything has penance for its root. That foolish person who has not undergone penances does not meet with the rewards of even his own acts. The puissant Creator created all this universe with the aid of penances. After the same manner, the Rishis acquired the Vedas through the power of penances. It was by the aid of penances that the Grandsire created food, fruit and roots. It is by penances that persons crowned with ascetic success behold the three worlds, with rapt souls. Medicines and all antidotes to injurious substances, and the diverse acts (seen here), produce their intended results through the aid of penance. The accomplishment of all purposes depends upon penance. Whatever things there are that are apparently unattainable are sure to be won by the aid of penance. Without doubt, the Rishis obtained their sixfold divine attributes through penance. A person that drinks alcoholic stimulants, one that appropriates the possessions of others without their consent, one guilty of foeticide, one that violates one’s preceptor’s bed, are all cleansed by penance properly practised. Penances are of many kinds.
They exhibit themselves through various outlets. Of all kinds of penances, however, that one may Practise after abstaining from pleasure and enjoyment, abstention from food Is the highest and best. The penance involved in abstention from food is superior, O king, to even compassion, truthfulness of speech, gifts, and restraining the senses. There is no act more difficult to accomplish than gift. There is no mode of life that is superior to serving one’s mother. There is no creature superior to those that are conversant with the three Vedas. Similarly, Renunciation constitutes the highest penance. People keep their senses under control for taking care of their virtue and heaven. In respect of such control over the senses as also in the acquisition of virtue, there is no penance higher than abstention from food. The Rishis, the gods, human beings, beasts, birds, and whatever other creatures there are, mobile or immobile, are all devoted to penances, and whatever success they win is won through penance. Thus it was through penance that the gods acquired their superiority These (luminaries in the firmament) that have got their shares of felicity, are always the results of penance. Without doubt, through penance the very status of godhead may be acquired.'”
SECTION CLXII
“Yudhishthira said, ‘Brahmanas and Rishis and Pitris and the gods all applaud the duty of truth. I desire to hear of truth. Discourse to me upon it, O grandsire! What are the indications, O king, of truth? How may it be acquired? What is gained by practising truth, and how? Tell me all this.’
“Bhishma said, ‘A confusion of the duties of the four orders is never applauded. That which is called Truth always exists in a pure and unmingled state in every one of those four orders. With those that are good, Truth is always a duty. Indeed, Truth is an eternal duty. One should reverentially bow unto Truth. Truth is the highest refuge (of all). Truth is duty; Truth is penance; Truth is Yoga; and Truth is the eternal Brahma. Truth has been said to be Sacrifice of a high order.[464] Everything rests upon Truth. I shall now tell thee the forms of Truths one after another, and its indications also in due order. It behoveth thee to hear also as to how Truth may be acquired. Truth, O Bharata, as it exists in all the world, is of thirteen kinds. The forms that Truth assumes are impartiality, self control, forgiveness, modesty, endurance, goodness, renunciation, contemplation, dignity, fortitude, compassion, and abstention from injury. These, O great monarch, are the thirteen forms of Truth. Truth is immutable, eternal, and unchangeable. It may be acquired through practices which do not militate against any of the other virtues. It may also be acquired through Yoga.
When desire and aversion, as also lust and wrath, are destroyed, that attribute in consequence of which one is able to look upon one’s own self and one’s foe, upon one’s good and one’s evil, with an unchanging eye, is called impartiality. Self-control consists in never wishing for another man’s possessions, in gravity and patience and capacity to allay the fears of others in respect to one’s own self, and immunity from disease. It may be acquired through knowledge. Devotion to the practice of liberality and the observance of all duties are regarded by the wise as constituting goodwill. One comes to acquire universal goodwill by constant devotion to truth. As regards non-forgiveness and forgiveness, it should be stated that the attribute through which an esteemed and good man endures both what is agreeable and disagreeable, is said to be forgiveness.
This virtue may well be acquired through the practice of truthfulness. That virtue in consequence of which an intelligent man, contented in mind and speech, achieves many good deeds and never incurs the censure of others, is called modesty. It is acquired through the aid of righteousness. That virtue which forgives for the sake of virtue and profit is called endurance. It is a form of forgiveness. It is acquired through patience, and its purpose is to attach people to one’s self. The casting off of affection as also of all earthly possessions, is called renunciation. Renunciation can never be acquired except by one who is divested of anger and malice. That virtue in consequence of which one does good, with watchfulness and care, to all creatures is called goodness. It hath no particular shape and consists in the divestment of all selfish attachments. That virtue owing to which one remains unchanged in happiness and misery is called fortitude.
That wise man who desires his own good always practises this virtue. One should always practise forgiveness and devotedness to truth. That man of wisdom who succeeds in casting off joy and fear and wrath, succeeds in acquiring fortitude. Abstention from injury as regards all creatures in thought, word, and deed, kindness, and gift, are the eternal duties of those who are good. These thirteen attributes, though apparently distinct from one another, have but one and the same form, viz., Truth. All these, O Bharata, support Truth and strengthen it. It is impossible, O monarch, to exhaust the merits of Truth. It is for these reasons that the Brahmanas, the Pitris, and the gods, applaud Truth. There is no duty which is higher than Truth, and no sin more heinous than untruth. Indeed, Truth is the very foundation of righteousness. For this reason, one should never destroy Truth. From Truth proceed gifts, and sacrifice with presents, as well as the threefold Agnihotras, the Vedas, and everything else that leads to righteousness. Once on a time a thousand horse-sacrifices and Truth were weighed against each other in the balance. Truth weighed heavier than a thousand horse-sacrifices.”‘
SECTION CLXIII
“Yudhishthira said, ‘Tell me, O thou of great wisdom, everything about that from which spring wrath and lust, O bull of Bharata’s race, and sorrow and loss of judgment, and inclination to do (evil to others), and jealousy and malice and pride, and envy, and slander, and incapacity to bear the good of others, and unkindness, and fear. Tell me everything truly and in detail about all these.’