41
Papothpatha –vimochanaya ruchir aiswaryaya mrutyunjaya,
Stotra, dhyana nathi pradkshina, saparya alokana akarnane,
Jihwa, chittha, sirongri hastha nayana srothrairaham,
Mam agnapaya thannirupaya muhur mameva maa me avacha
To get released from the tragedy of sin,
And to taste the immortal wealth,
Oh Lord who has won over death,
The Tongue, mind, head, legs , hands, eyes and ears of mine,
Each request me respectively ,
To do thine praise, to meditate on you,
To bow before thy great self,
To go round and round you,
To see you soulfully and clearly,
And to hear thine praise and stories,
So please be kind to order me to do the above, Oh Lord,
And also again and again remind me to do these,
And please do not be mute with me for any reason.
42
Gambeerye pariswapadam dhanadruthi praakara uddhadguna,
Sthomaschaaptha balam dhanedriya chayo dwarani dehe stitha,
Vidhya vasthu samruddhi rithyakila samagri samethe sada,
Durgadhi priya deva mamaka mano durge nivasam kuru.
Oh Lord, who likes to live in an unapproachable fort[3],
With fathomless mind as its moat,
With strong determined courage as its walls,
With outstanding good qualities as its friendly army,
With the inlets of strong senses as its gates,
With immeasurable knowledge as its wealth,
And thus blessed with all that is needed,
Is the fort of my mind,
And so be pleased to live here forever.
43
Maa gacha twa mithasthatho Gireesa bho mayyeva vasam kuru,
Swamin adhikaratha mama kamana kanthara seemanthare,
Varthanthe bahuso mruga madha jusho matsarya mohadaya,
Sthan hathva mrugaya vinodha ruchita labham cha samprapsyasi.
Don’t go here and there, Oh God of mountains,
And please my lord always live in me,
For Oh primeval hunter, within the limits
Of the dreary forest of my mind,
Live many wild rutted animals like envy , delusion and others,
And you can kill and play thine sport of hunting,
And enjoy there yourself.
44
Kara Lagna Mruga Kareendra Bhango,
Gana Shardula vikkhandaosthu Janthu,
Giriso visadhakruthischa chetha Kuhare,
Pancha mukhosthi me kutho bhi
THIS SLOKA HAS TWO MEANINGS AND COULD BE TAKEN TO MEAN LORD SHIVA OR THE LION IN THE CAVE.BOTH ARE GIVEN BELOW
He who has the deer in his hand,
He who killed Gajasura,
He who cut cruel Vyagrasura in to pieces,
He who makes all beings to merge in Him,
He who is the lord of the mountains,
He who has a white body,
And he who has five faces,
Lives in the cave of my mind,
And how will fear ever come to me?
OR
The being that holds the deer in its hand,
The being that kills wild elephants,
The being that can kill the ferocious tiger,
The being that can kill all other beings,
The being that is the Lord of the mountains,
The being that has a bright body,
The being that is called Lion,
Lives in the cave of my mind,
And how will fear ever come to me?
45
Chandha shaki sikhanvidai dwija varai samsevithe saswathe,
Sowkhya padini kkheda bedhini sudha sarai phalai dhherpithe
Chtha pakshi sikha manr tyaja vridha sanchara manyai ralam
Nithyam sankara pada padma pugali neede viharam kuru
Hey mind , which is the greatest bird,
In the tree with parts of Vedas as branches,
With Upanishads as its crown,
Being served by learned Brahmins as birds,
Which is indestructible,
Which gives pleasure giving joy,
Which destroys sorrow,
Whose fruits give out nectar as its juice,
And that which shines for ever,
Exists the two lotus feet of Sankara as cage.
Live in there iand daily play,
And stop your wanderings forever.
Suffice this wanderings of yours.