56. May Sinîvâlî with fair braids, with beauteous crest, with lovely locks, May she, O mighty Aditi, bestow the Fire-pan in thy hands.
57. Aditi shape the Fire-pan with her power, her arms, her intellect, And in her womb bear Agni as a mother, in her lap, her son.
58. With Gâyatrî, like Angiras the Vasus form and fashion thee! Stedfast art then, thou art the Earth. Establish in me progeny, command of cattle, growth of wealth, kinsmen for me the worshipper. With Trishtup may the Rudras, like Angiras, form and fashion thee. Stedfast art thou, thou art the Air. Establish in me, etc., as above. With Jagatî, like Angiras, Âdityas form and fashion thee! Stedfast art thou, thou art the Sky. Establish in me, etc. Friends of all men, the All-Gods with Anushtup form thee Angiras-like. Stedfast art thou, thou art the Quarters. Establish in me, etc.
59. The zone of Aditi art thou. Aditi seize thy hollow space. She, having made the great Fire-pan, a womb for Agni, formed of clay, Aditi, gave it to her Sons and, Let them bake it, were her words.
60. The Vasus make thee fragrant, as Angiras did, with Gâyatrî! The Rudras make thee fragrant with the Trishtup, as did Angiras! With Gâyatrî, like Angiras, may the Âdityas perfume thee. Dear to all men, may the All-Gods with the Anushtup sweeten thee, as Angiras was wont to do. May Indra make thee odorous. May Varuna make thee odorous. May Vishnu make thee odorous.
61. Pit! Angiras-like may Aditi the Goddess, beloved by all Gods, dig thee in Earth’s bosom. Pan! Angiras-like may the Gods’ heavenly Consorts, dear to all Gads, in the Earth’s bosom place thee. Pan! Angiras-like may Dhishanâs, Divine Ones, dear to alt Gods, in the Earth’s bosom light thee. Pan! Angiras-like may the divine Varûtrîs, dear to all Gods, in the earth’s bosom heat thee, Pan! Angiras-like may the celestial Ladies, dear to all Gods, in the earth’s bosom bake thee. Angiras-like may the celestial Matrons, beloved by all the Gods, with unclipped pinions, within the lap of Earth, O Fire pan, bake thee.
62. The gainful grace of Mitra, God, supporter of the race of man, Is glorious, of most wondrous fame.
63. With lovely arms, with lovely hands, with lovely fingers may the God Savitar make thee clean, yea, by the power be hath. Not trembling on the earth fill thou the regions, fill the Quarters full.
64. Having arisen wax thou great, yea, stand thou up immovable. To thee, O Mitra, I entrust this Fire-pan for security. May it remain without a break.
65. Thee may the Vasus, Angiras-like, fill with the metre Gâyatrî. Thee may the Rudras, Angiras-like, fill with the Trishtup metre full.Thee may Âdityas, Angiras-like, fill with the metre Jagatî. With the Anushtup metre may the All-Gods, dear to all men, fill thee full, as Angiras was wont.
66. Intention, Agni. Motive, Hail! Mind, Wisdom, Agni, Motive, Hail! Thought, Knowledge, Agni, Motive, Hail! Rule of Speech, Agni, Motive, Hail! To Manu Lord of creatures, Hail! To Agni dear to all men, Hail!
67. May every mortal man elect the friendship of the guiding God. Each one solicits him for wealth: let him seek fame to prosper him. All-hail!
68. Break not, nor suffer any harm. Endure, O Mother, and be brave; This work will thou and Agni do.
69. Be firm for weal, O Goddess Earth. Made in the wonted manner thou Art a celestial design. Acceptable to Gods he this oblation. Arise thou in this sacrifice uninjured.
70. Wood-fed, bedewed with sacred oil, ancient, Invoker, excellent, The Son of Strength, the Wonderful.
71. Abandoning the foeman’s host, pass hither to this company: Assist the men with whom I stand.
72. From the remotest distance come, Lord of the Red Steeds, hitherward. Do thou Purîshya, Agni, loved of many, overcome our foes.
73. O Agni, whatsoever be the fuel that we lay on thee, May that he butter unto thee. Be pleased therewith, Most Youthful God.
74. That which the termite eats away, that over which the emmet crawls— Butter be all of this to thee. Be pleased therewith, Most Youthful God.
75. Bringing to him, with care unceasing, fodder day after day as to a stabled courser, Joying in food and in the growth of riches, may we thy neighbours, Agni, ne’er be injured.
76. While on earth’s navel Agni is enkindled, we call, for ample increase of our riches, On Agni joying in the draught, much-lauded, worshipful; victor conquering in battle.
77. Whatever hosts there are, fiercely assailant, charging in lengthened lines, drawn up in order, Whatever thieves there are, whatever robbers, all these I cast into thy mouth, O Agni.
78. Devour the burglars with both tusks, destroy the robbers with thy teeth. With both thy jaws, thou Holy One, eat up those thieves well champed and chewed.
79. The burglars living among men, the thieves and robbers in the wood, Criminals lurking in their lairs, these do I lay between thy jaws.