CHAPTER VIII
TREATING OF EXTERNAL ENJOYMENTS
By “external enjoyments” are meant the processes which should always precede internal enjoyment or coition. The wise have said that before congress, we must develop the desire of the weaker sex through certain preliminaries, which are many and various; such as the various embraces and kisses; the Nakhadana, or unguiculations; the Dashanas, or morsications; the Keshagrahanas, or manipulating the hair, and other amorous blandishments. These affect the senses and divert the mind from coyness and coldness. After which tricks and toyings, the lover will proceed to take possession of the place.
There are eight Alinganas, or modes of embracing which will here be enumerated and carefully described:1
1. Vrikshadhirudha is the embrace which simulates the climbing of a tree, 2 and it is done as follows: When the husband stands up the wife should place one foot upon his foot, 3 and raise the other leg to the height of his thigh, against which she presses it. Then encircling his waist with her arms, even as a man prepares to swarm up a palm-trunks, she holds and presses him forcibly, bends her body over his, and kisses him as if sucking the water of life.
2. Tila-Tandula, the embrace which represents the mixture of sesamum-seed with husked rice (Tandul). The man and woman, standing in front of each other, should fold each other to the bosom by closely encircling the waist. Then taking care to remain still, and by no means to move, they should approach the Linga to the Yoni, both being veiled by the dress, and avoid interrupting the contact for some time.
3. Lalatika, so called because forehead (lalata) touches forehead. In this position great endearment is shown by the close pressure of arms round the waist, both still standing upright, and by the contact of brow, cheek, and eyes, of mouth, breasts, and stomach.
4. Jaghan-alingana, meaning “hips, loins, and thighs.” In this embrace the husband sits 4 upon the carpet and the wife upon his thighs, embracing and kissing him with fond affection. In returning her fondling, her Lungaden, or petticoats, are raised, so that her Lungi, or under-garments, may come in contact with his clothes, and her hair is thrown into the dishevelled state, symbolizing passion; or the husband, for variety’s sake, may sit upon the wife’s lap.
5. Viddhaka, when the nipples touch the opposite body. The husband sits still, closing his eyes, and the wife, placing herself close to him, should pass her right arm over his shoulder and apply her bosom to his, pressing him forcibly, whilst he returns her embrace with equal warmth.
6. Urupagudha, so called from the use of the thighs. In this embrace both stand up, passing their arms round each other, and the husband places his wife’s legs between his own so that the inside of his thighs may come in contact with the outside of hers. As in all cases, kissing must be kept up from time to time. This is a process peculiar to those who are greatly enamoured of each other.
7. Dughdanir-alingana, or the “milk and water embrace,” also called “Kshiranira,” with the same signification. In this mode the husband lies upon the bed, resting on one side, right or left; the wife throws herself down near him with her face to his, and closely embraces him, the members and limbs of both touching, and entangled, as it were, with the corresponding parts of the other. And thus they should remain until desire is thoroughly aroused in both.
8. Valleri-vreshtita, or “embracing as the creeper twines about the tree”, is performed as follows: Whilst both are standing upright, the wife clings to her husband’s waist, and passes her leg around his thigh, kissing him repeatedly and softly until he draws in his breath like one suffering from the cold. In fact, she must endeavour to imitate the vine enfolding the tree which supports it.
Here end the embracements; they should be closely studied, followed up by proper intelligence of the various modes of kisses, which must accompany and conclude the Alinganas. And understand at once that there are seven places highly proper for osculation, in fact, where all the world kisses. These are: First, the lower lip. Second, both the eyes. Third, both the cheeks. Fourth, the head. 5 Fifth, the mouth. Sixth, both breasts; and seventh, the shoulders. It is true that the people of certain countries have other places, which they think proper to kiss; for instance, the voluptuaries of Satadesha have adopted the following formula:
But this is far from being customary with the men of our country or of the world in general.
Furthermore, there are ten different kinds of kisses, each of which has its own and proper name, and these will be described in due order.
1. Mlita-kissing, which means “mishrita”, mixing or reconciling. If the wife be angry, no matter however little, she will not kiss the face of her husband; the latter then should forcibly fix his lips upon hers and keep both mouths united till her ill-temper passes away.
2. Sphurita-kissing, which is connected with twitching and vellication. The wife should approach her mouth to that of her husband, who then kisses her lower lip, whilst she draws it aways, jerking, as it were, without any return of osculation.
3. Ghatika, or neck-nape kissing, a term frequently used by the poets. This is done by the wife, who, excited with passion, covers her husband’s eyes with her hands, and closing her own eyes, thrusts her tongue into his mouth, moving it to and fro with a motion so pleasant and slow that it at once suggests another and higher form of enjoyment.
4. Tiryak, or oblique kissing. In this form the husband, standing behind or at the side of his wife, places his hand beneath her chin, catches hold of it and raises it, until he has made her face look up to the sky; 6 then he takes her lower lip beneath his teeth, gently biting and chewing it.
5. Uttaroshtha, or “upper-lip kissing”. When the wife is full of desire, she should take her husband’s lower lip between her teeth, chewing and biting it gently; whilst he does the same to her upper lip. In this way both excite themselves to the height of passion.
6. Pindita, or “lump-kissing”. The wife takes hold of her husband’s lips with her fingers, passes her tongue over them and bites them.
7. Samputa, or “casket-kissing”. In this form the husband kisses the inside mouth of his wife, whilst she does the same to him.
8. Hanuvatra-kissing. 7 In this mode the kiss should not be given at once, but begin with moving the lips towards one another in an irritating way, with freaks, pranks, and frolics. After toying together for some time, the mouths should be advanced, and the kiss exchanged.
9. Pratibodha, or “awakening kiss”. When the husband, who has been absent for some time, returns home and finds his wife sleeping upon the carpet in a solitary bedroom, he fixes his lips upon hers, gradually increasing the pressure until such time as she awakes. This is by far the most agreeable form of osculation, and it leaves the most pleasant of memories.
10. Samaushtha-kissing. This is done by the wife taking the mouth and lips of the husband into hers, pressing them with her tongue, and dancing about him as she does so.
Here end the sundry forms of kisses. And now must be described the various ways of Nakhadana, that is, of titillating and scratching with the nails. As it will not be understood what places are properest for this kind of dalliance, it should be explained as a preliminary that there are eleven parts upon which pressure may be exerted with more or less force. These are: First, the neck. Second, the hands. Third, both thighs. Fourth, both breasts. Fifth, the back. Sixth, the sides. Seventh, both axillæ. Eighth, the whole chest or bosom. Ninth, both hips. Tenth, the Mons Veneris and all the parts about the Yoni; and, eleventh, both the checks.
Furthermore, it is necessary to learn the times and seasons when this style of manipulation is advisable. These are: First, when there is anger in the mind of the woman. Second, at the time of first enjoying her or of taking her virginity. Third, when going to separate for a short time. Fourth, when about journeying to a foreign and distant country. Fifth, when a great pecuniary loss has been sustained. Sixth, when excited with desire of congress; and, seventh, at the season of Virati, that is to say, when there is no Rati, or furor venereus 8 At such times the nails should always be applied to the proper places.
The nails, when in good condition and properest, for use, are without spots 9 and lines, clean, bright, convex, 10 hard, and unbroken. Wise men have given in the Shastras these six qualities of the nails.