35. Why dost weep thou friend? Thou hast no natural form. Why dost thou weep friend? Thou hast deformity. Why dost thou weep friend? Thou hast no age. I am the nectar of knowledge, homogenous existence, like the sky.
36. Why dost thou weep friend? Thou hast no age. Why dost thou weep friend? thou hast no mind. Why dost thou weep friend? Thou hast no senses. I am the nectar of knowledge, homogenous existence, like the sky.
37. Why dost thou weep friend? Thou hast no lust. Why dost thou weep friend? Thou hast no greed. Why dost thou weep friend? Thou hast no delusion. I am the nectar of knowledge, homogenous existence, like the sky.
38. Why dost thou desire affluence? Thou hast no wealth. Why dost thou desire affluence? Thou hast no wife. Why dost thou desire affluence? Thou hast none that is thine own. I am the nectar of knowledge, homogenous existence, like the sky.
39. Birth in this universe of false appearances is neither thine nor mine. This shameless mind appears ifferentiated. This, Devoid of difference and non-difference, is neither mine nor thine. I am the nectar of knowledge, homogenous existence, like the sky.
40. Thou hast not the nature of nonattachment in the slightest nor hast thou in the slightest the nature of attachment. Thou hast not even the slightest nature of desire. I am the nectar of knowledge, homogenous existence, like the sky.
41. In thy mind there is neither the meditator – meditation, nor the object of meditation. Thou hast no samadhi. There is no region outside thee – nor is there any substance of time. I am the nectar of knowledge, homogenous existence, like the sky.
42. I have told thee all that is essential. there is neither thou, nor anything for me – or for a great one. nor is there any teacher or disciple. The supreme reality is natural and exists in its own way. I am the nectar of knowledge, homogenous existence, like the sky.
43. If I, the supreme, of the nature of the sky, alone exist, how can there be here the supreme truth – which is blissful reality, how can there be here the supreme truth which is not of the nature of bliss, and how can there be here the supreme truth of the nature of knowledge and intuition?
44. Know the one who is Consciousness and devoid of fire and air. Know the one of the nature of consciousness – who is devoid of earth and water. Know the one of the nature of consciousness- who is devoid of coming and going.
45. I am neither of the nature of the void – nor of the nature of non-void. I am neither of pure nature nor of impure nature. I am neither form nor formlessness. I am the supreme reality of the form of its own nature.
46. Renounce the world in every way. Renounce renunciation in every way. Renounce the poison of renunciation and non-renunciation. The self is pure, immortal, natural and immutable.
Chapter 4
1. There is neither invitation nor casting off; How can there be flowers, leaves, meditations and recitation of sacred texts, and how can there be worship of Siva – which is identity in non-difference?
2. The absolute is not liberated from bondage and obstruction. The absolute is not purified, cleansed and released. The absolute is not liberated by union or separation. I am indeed the free One, like the sky.
3. I have developed no false notion that all this reality come into existence or that all this unreality comes into existence. I am free from disease – my form has been extinguished.
4. Stained, stainless, divided, undivided – differentiated, none of these appear to me. I am free from disease – my form has been extinguished.
5. It has not yet happened that I, the ignorant one – have attained to knowledge, nor has it happened that I have become of the nature of Knowledge. And how can I say that I have both ignorance and knowledge? I am free from disease – my form has been extinguished.
6. It (The Self) does not appear to me as virtuous or sinful as bound or liberated, nor does it appear to me – as united or separated. I am free from disease – my form has been extinguished.
7. I never have the high, low, or middle state. I have no friend nor foe. How shall I speak of good and evil? I am free from disease – my form has been extinguished.
8. I am not the worshipper or of the form of the worshipped. I have neither instruction nor practice. How shall I speak of myself – who am of the nature of Consciousness? I am free from disease – my form has been extinguished.
9. There is nothing here which pervades or is pervaded. There is no abode nor is there the abodeless. How shall I speak of void and non-void? I am free from disease – my form has been extinguished.
10. There is no one to understand and nothing indeed, to be understood. I have no cause and no effect. How shall I say that I am conceivable or inconceivable? I am free from disease – my form has been extinguished.