There in that tirtha is the sacred and sin-destroying river called Vaitarani. Bathing there and adoring the god known by the mark of the bull and holding the trident in his hand, one’s soul being purified from every sin one attaineth to the highest state. One should next proceed, O king, to the excellent tirtha called Phalakivana. There in that tirtha the gods, O monarch, having been present, performed their ascetic austerities extending for many thousand years. One should then proceed to the Dhrishadwati. Bathing there and worshipping the gods, one obtaineth, O Bharata, merit that is superior to that of both the Agnishtoma and the Atiratra sacrifices. O chief of the Bharatas, bathing in that tirtha called Sarvadeva, a man obtaineth, O king, the merit of giving away a thousand kine. Bathing next in the tirtha called Panikhata and worshipping all the gods, a man obtaineth merit that is superior to that of both the Agnishtoma and the Atiratra sacrifices, besides acquiring that of the Rajasuya sacrifice and finally going into the region of the Rishis. One should next proceed, O virtuous one, to that excellent tirtha called Misraka. There, O tiger among kings, it hath been heard by us that the high-souled Vyasa, for the sake of the Brahmanas, hath mixed all the tirthas. He, therefore, that bathes in Misraka really bathes in all the tirtha. One should next proceed with subdued senses and regulated diet, to the tirtha called Vyasavana. Bathing in the tirtha called Manojava that is there, one obtaineth the merit of the gift of a thousand kine. Proceeding next to the Devi tirtha that is in Madhuvati, one that bathes there and worships the gods and the Pitris obtains at the command of the Goddess the merit of the gift of a thousand kine. Proceeding with regulated diet, he that bathes in the confluence of the Kausiki and the Drishadwati, becometh free from all his sins.
One should next proceed to Vyasasthali where Vyasa of great intelligence, burning with grief for his son had resolved to cast off his body but was cheered again by the gods. Proceeding to that spot of Vyasa, one obtaineth the merit of a thousand kine. O son of the Kuru race, proceeding next to the well called Kindatta, he that throweth into it a measure of sesame, is freed from all his debts and obtaineth his success. Bathing in the tirtha called Vedi, one obtaineth the merit of the gift of a thousand kine. There are two other celebrated tirthas called Ahas and Sudina. Bathing there, O tiger among men, one goeth to the region of the Sun. One should next proceed to the tirtha called Mrigadhuma that is celebrated throughout the three worlds. One should bathe there, O king, in Ganga. Bathing there and worshipping Mahadeva, one obtaineth the merit of the horse-sacrifice. Bathing next in the Devi tirtha one obtaineth the merit of the gift of a thousand kine. One should then proceed to Vamanaka celebrated over the three worlds. Bathing there in Vishnupada and worshipping Vamana one’s soul being purified from every sin, one goeth to the abode of Vishnu. Bathing next in Kulampuna, one sanctifieth his own race. Proceeding then to the Pavana-hrada, that excellent tirtha of the Marutas, and bathing there, O king and tiger among men, one becometh adored in the region of the Wind-god. Bathing in the Amara-hrada and worshipping with devotion the chief of the celestials, one becometh adored in heaven and courseth, seated on an excellent car, in the company of the immortals. O best of great men, bathing next with due rites in the tirtha called Sali surya, of Salihotra, one obtaineth the merit of the gift of a thousand kine. O best of the Bharatas, there is a tirtha called Sreekunja in the Saraswati. Bathing there, O best of men, one obtaineth the merit of the Agnishtoma sacrifice. O son of the Kuru race, one should next repair to Naimishakunja. O king, the Rishis engaged in ascetic austerities in the woods of Naimisha had, in days of old, taking the vow of pilgrimage, gone to Kurukshetra.
There, on the banks of the Saraswati, O chief of the Bharatas, a grove was made, which might serve for a resting spot for themselves, and which was highly gratifying to them. Bathing in the Saraswati there, one obtaineth the merit of the Agnishtoma sacrifice. One should next proceed, O virtuous one, to the excellent tirtha called Kanya. Bathing there one obtaineth the merit of the gift of a thousand kine. One should next proceed to the excellent tirtha of Brahma. Bathing there, a person, of the (three) inferior orders, obtaineth the status of a Brahmana, and if one be a Brahmana, his soul being purified from every sin, he attaineth to the highest state. One should then, O best of men, proceed to the excellent tirtha called Soma. Bathing there, O king, one obtaineth the region of Soma. One should next proceed, O king, to the tirtha called Saptasaraswata, where the celebrated Rishi, Mankanaka, had obtained ascetic success. O king, it hath been heard by us that in days of old Mankanaka having cut his hand with the pointed blade of the Kusa grass, there flowed from his wound vegetable juice (instead of blood). And beholding vegetable juice flow from his wound, the Rishi began to dance with wonder-expanded eyes. And as the Rishi danced, all the mobile and immobile creatures also, overwhelmed with his prowess, began to dance with him. Then, O king, the gods with Brahma at their head and Rishis endued with the wealth of asceticism moved by the act of Mankanaka, represented the matter to Mahadeva, saying, ‘It behoveth thee, O god, to act in such a way that this Rishi may not dance.’ Thus addressed, Mahadeva, with heart filled with joy, approached the dancing Rishi, and moved by the desire of doing good to the gods, said, ‘O great Rishi, O virtuous one, why dost thou dance? O bull among Munis, what can be the reason of this thy present joy?’ The Rishi answered, ‘O best of Brahmanas, I am an ascetic that tread the path of virtue. Dost thou not behold, O Brahmana, that vegetable juice floweth from the wound in my hand? Filled with great joy at sight of this, I am dancing.’ Addressing the Rishi blinded by emotion, the god laughingly said, ‘O Brahmana, I do not wonder at this. Behold me.’ Having said this, O best of men, Mahadeva, O sinless king, pressed his thumb by the tip of his own finger. And, lo, from the wound thus inflicted, there came out ashes white as snow. And beholding this, O king, that Muni became ashamed and fell at the feet of the god. And believing that there was nothing better and greater than the god Rudra, he began to adore him in these words:
“O holder of the trident, thou art the refuge of the celestials and the Asuras, of, indeed, the universe. By thee have been created the three worlds with their mobile and immobile beings. It is thou again that swallowest everything at the end of the Yuga. Thou art incapable of being known by the gods themselves, far less by me. O sinless one, the gods with Brahma at their heads are all displayed in thee. Thou art all, the Creator himself and the Ordainer of the worlds. It is by thy grace that all the gods sport without anxiety or fear. And adoring Mahadeva thus the Rishi also said, ‘O god of gods, grant me thy grace, so that my asceticism may not diminish.’ Then that god of cheerful soul answered the regenerate Rishi,–saying, ‘Let thy asceticism, O Brahmana, increase a thousandfold through my grace. And, O great Muni, I shall dwell with thee in this thy asylum. Bathing in Saptasaraswata, they that will worship me, shall be able to attain everything here and hereafter. And, without doubt, they shall all attain to the Saraswata region in the end.’ Having said this, Mahadeva disappeared then and there.