Before eating recite the following:-
यज्ञशिष्टाशिनः सन्तो मुच्यन्ते सर्वकिल्विषैः।
भुञ्जते ते त्वघं पापा ये पचम्त्यात्मकारणात्॥
यत्करोषि यदश्नासि यज्जहोषि ददासि यत्।
यत्तपस्यसि कौन्तेय तत्कुरुष्व मदर्पणम्॥
अहं वैश्र्वानरो भूत्वा ग्राणिनां देहमाश्रितः।
प्राणापानसमायुक्तः पचाम्यन्नं चतुर्विधम्।।
ॐ सह नाववतु सह नौ भनक्तु सह वीर्यं करवावहै।
तेजस्वि नावघीतमस्तु मा विहिषावहै।।
ॐ शांतिः शांतिः शांतिः।।
Translation:
Yagna-shishtaa-shinah santo muchyante sarva-kilbishaih |
Bhunjate te tvagham paapaa ye pachantyaatma-kaaranaat ||
Yat-karoshi yadashnaasi yaj yaj-juhoshi dadaasi yat |
Yat-tapasyasi Kaunteya tat-kurushva madarpanam ||
Om saha naa-vavatu saha nau bhunaktu saha viryam karavaa-vahai |
tejasvi naa-vadhi-tamastu maa vidvishaa-vahai ||
Om shaantih shaantih shaantihi
Meaning: The devotees of God are freed from all sins because they eat food which is offered (to
God) first for (Yagna) sacrifice. Others who cook food only for themselves truly “eat sin.”
O! Kaunteya (Arjun), son of Kunti, all that you do, all that you eat, offer it as a sacrifice. Whatever austerity you perform, do it as an offering to me.
“I reside in humans and also animals, I am the fire which digests the four kinds of food and I control the breathing and other functions of the body.”
Oh! Lord, protect and defend us both. Let us do divine work together. Let our knowledge be radiant. Let us not envy each other, and let us always live in peace and harmony.