Translator Ralph T.H. Griffith
THE FIRST BOOK – Page 3
HYMN LVI. Indra.
I. FOR this man’s full libations held in ladles, he hath roused him, eager, as a horse to meet the mare.
He stays his golden car, yoked with Bay Horses, swift, and drinks the Soma juice which strengthens for great deeds.
2. To him the guidance-following songs of praise flow full, as those who seek gain go in company to the flood.
To him the Lord of power, the holy synod’s might, as to a hill, with speed, ascend the loving ones.
3. Victorious, great is he; in manly battle shines, unstained with dust, his might, as shines a mountain peak;
Wherewith the iron one, fierce e’en against the strong, in rapture, fettered wily Sushna fast in bonds.
4. When Strength the Goddess, made more strong for help by thee, waits upon Indra as the Sun attends the Dawn,
Then. he who with his might unflinching kills the gloom stirs up the dust aloft, with joy and triumphing.
5. When thou with might, upon the framework of the heaven, didst fix, across, air’s region firmly, unremoved,
In the light-winning war, Indra, in rapturous joy, thou smotest Vrtra dead and broughtest floods of rain.
6. Thou with thy might didst grasp,the holder-up of heaven, thou who art mighty also in the seats of earth.
Thou, gladdened by the juice, hast set the waters free, and broken Vrtra’s stony fences through and through.
HYMN LVII. Indra.
I. To him most liberal, lofty Lord of lofty wealth, verily powerful and strong, I bring my hymn,-
Whose checkless bounty, as of waters down a slope, is spread abroad for all that live, to give them strength.
2. Now all this world, for worship, shall come after thee-the offerer’s libations like floods to the depth,
When the well-loved one seems to rest upon the hill, the thunderbolt of Indra, shatterer wrought of gold.
3. To him the terrible, most meet for lofty praise, like bright Dawn, now bring gifts with reverence in this rite,
Whose being, for renown, yea, Indra-power and light, have been created, like bay steeds, to move with speed.
4. Thine, Indra, praised by many, excellently rich! are we who trusting in thy help draw near to thee.
Lover of praise, none else but thou receives our laud: as earth loves all her creatures, love thou this our hymn.
5. Great is thy power, O Indra, we are thine. Fulfil, O Maghavan, the wish of this thy worshipper.
After thee lofty heaven hath measured out its strength: to thee and to thy power this earth hath bowed itself.
6. Thou, who hast thunder for thy weapon, with thy bolt hast shattered into pieces this broad massive cloud.
Thou hast sent down the obstructed floods that they may flow: thou hast, thine own for ever, all victorious might.
HYMN LVIII., Agni.
I. NE’ER waxeth faint the Immortal, Son of Strength, since he, the Herald, hath become Vivasvan’s messenger.
On paths most excellent he measured out mid-air: he with oblation calls to service of the Gods.
2. Never decaying, seizing his appropriate food, rapidly, eagerly through the dry wood he spreads.
His back, as he is sprinkled, glistens like a horse: loud hath he roared and shouted like the heights of heaven?
3. Set high in place o’er all that Vasus, Rudras do, immortal, Lord of riches, seated as High Priest;
Hastening like a car to men, to those who live, the God without delay gives boons to be desired.
4. Urged by the wind be spreads through dry wood as he lists, armed with his tongues for sickles, with a mighty roar.
Black is thy path, Agni, changeless, with glittering waves! when like a bull thou rushest eager to the trees.
5. With teeth of flame, wind-driven, through the wood he speeds, triumphant like a bull among the herd of cows,
With bright strength roaming to the everlasting air: things fixed, things moving quake before him as he flies.
6. The Bhrgus established thee among mankind for men, like as a treasure, beauteous, easy to invoke;
Thee, Agni, as a herald and choice-worthy guest, as an auspicious Friend to the Celestial Race.
7. Agni, the seven tongues’ deftest Sacrificer, him whom the priests elect at solemn worship,
The Herald, messenger of all the Vasus, I serve with dainty food, I ask for riches.
8. Grant, Son of Strength, thou rich in friends, a refuge without a flaw this day to us thy praisers.
O Agni, Son of Strength, with forts of iron preserve thou from distress the man who lauds thee.
9. Be thou a refuge, Bright One, to the singer, a shelter, Bounteous Lord, to those who worship.
Preserve the singer from distress, O Agni. May he, enriched with prayer, come soon and early.
HYMN LIX. Agni.
1. THE other fires are, verily, thy branches; the Immortals all rejoice in thee, O Agni.
Centre art thou, Vaigvdnara, of the people, sustaining men like a deep-founded pillar.
2. The forehead of the sky, earth’s centre, Agni became the messenger of earth and heaven.
Vaisvanara, the Deities produced thee, a God, to be a light unto the Arya.
3. As in the Sun firm rays are set for ever, treasures are in Vaisvanara, in Agni.
Of all the riches in the hills, the waters, the herbs, among mankind, thou art the Sovran.
4. As the great World-halves, so are their Son’s praises; skilled, as a man, to act, is he the Herald.
Vaisvanara, celestial, truly mighty, most manly One, hath many a youthful consort.
5. Even the lofty heaven, O Jatavedas Vaisvanara, hath not attained thy greatness.
Thou art the King of lands where men are settled, thou hast brought comfort to the Gods in battle.
6. Now will I tell the greatness of the Hero whom Prarti’s sons follow as Vrtra’s slayer:
Agni Vaisvanara struck down the Dasyu, cleave Sambara through and shattered down his fences.
7. Vaisvanara, dwelling by his might with all men, far-shining, holy mid the Bharadvajas,
Is lauded, excellent, with hundred praises by Purunitha, son of Satavani.
HYMN LX. Agni.
I. As ’twere Some goodly treasure Matarisvan brought, as a gift, the glorious Priest to Bhrgu,
Banner of sacrifice, the good Protector, child of two births, the swiftly moving envoy.
2. Both Gods and men obey this Ruler’s order, Gods who are worshipped, men who yearn and worship.
As Priest he takes his seat ere break of morning, House-Lord, adorable with men, Ordainer.
3. May our fair praise, heart-born, most recent, reach him whose tongue, e’en at his birth, is sweet as honey;
Whom mortal priests, men, with their strong endeavour, supplied with dainty viands, have created.
4. Good to mankind, the yearning Purifier hath among men been placed as Priest choice-worthy.
May Agni be our Friend, Lord of the Household, protector of the riches in the dwelling.
5. As such we Gotamas with hymns extol thee, O Agni, as the guardian Lord of riches,
Decking thee like a horse, the swift prizewinner. May he, enriched with prayer, come soon and early.