1. BIRTH PLACE of princely power art thou: centre art thou of princely power. Harm not thyself: do me no harm.
2. Varuna, Law’s maintainer, hath sat down, etc., as in X. 27. Save me from death. Save me from lightning.
3. Thee, by the radiant Savitar’s impulsion, with arms of Asvins, with the hands of Pûshan, With leech-craft of the Asvins, I besprinkle for splendour, for the lustre of a Brâhman; With leech-craft of Sarasvatî, besprinkle for manly vigour and for food to feed thee; Besprinkle thee, by special power of Indra, for strength of body and for fame and glory.
4. Thou art Ka. Noblest Ka art thou. Thee for the state and rank of Ka. Sumangala! Susloka! Satyarâjan!
5. My head be grace, my mouth be fame, my hair and beard be brilliant sheen! My breath be King and deathlessness, mine eye Sole Lord, mine ear the Prince!
6. My tongue be bliss, my voice be might, my mind be wrath, my rage self-lord! Joys be my fingers, and delight my members, conquering strength my friend!
7. Let my two arms be Indra’s power, my hands be deed of manly might, my soul and breast be princely rule! neck
8. My ribs be royal government, my belly, shoulders, neck, and hips, Thighs, elbows, knees, the people, yea, my members universally!
9. My navel intellect, etc., etc. … … … … Duty am I in legs and feet, established King among the folk.
10. I take my stand on princely power and Kingship, on cows am I dependent, and on horses. on vital breath On members I depend, and on the body, dependent and on welfare, on heaven and earth and sacrifice dependent.
11. May Deities, eleven threes, the three and thirty bounteous Ones Whose House-Priest is Brihaspati, by impulse of bright Savitar, the Gods protect me with the Gods.
12. May the first Gods with the second, the second with the third, the third with Truth, Truth with Sacrifice, Sacrifice with sacrificial texts, sacrificial texts with Sâmans, Sâmans with praise-verses, praise-verses with fore and after-sentences. fore-sentences with inviting-texts, inviting-texts with Vashat-calls, Vashat calls with oblations, and oblations, fulfil my desires, Earth! All-hail!
13. My hair is effort and attempt, my skin is reverence and approach. My flesh is inclination, wealth my bone, my marrow reverence.
14. Gods, Deities, whatever fault of ours have stirred the wrath of Gods, May Agni set me free from that iniquity and all distress.
15. If in the day-time or at night we have committed acts of sin, May Vâyu set me free from that iniquity and all distress.
16. If when awake or in our sleep we have committed acts of sin, May Sûrya set me free from that iniquity and all distress.
17. Each fault in village or in wild, company or corporeal sense, Each sinful act that we have done to Sûdra or Arya, or to either’s disadvantage, e’en of that sin thou art the expiation.
18. Waters, Inviolable ones, etc. Said to be repeated from VI. 22. O ever-moving Cleansing Bath, etc. Repeated from III. 48.
19. Thy heart is in the flood, etc. Repeated from VIII. 25. To us let Waters, etc. Repeated from VI. 22.
20. As one unfastened from a stake, or cleansed by bathing after toil, As butter which the sieve hath purged, let water clean me from my sin.
21. Looking upon the loftier light above the darkness we have come To Sûrya, God among the Gods, the light that is most excellent.
22. The waters I this day have sought, and to their essence have we come. Agni, come hither rich in milk, splendour and brilliancy bestow on me, and progeny and wealth.
23. A brand art thou: fain would we thrive. Fuel art thou and splendour: give me splendour. Earth comes again, the Dawn, the Sun. This Universe all comes again. May I possess Vaisvânara’s light, may I attain my vast desires. Earth! All-hail!
24. O Agni, Master of the Vow, on thee I lay the kindling- stick. To the fast-vow and faith I come. I, consecrated, kindle thee.
25. Fain would I know that holy world where Deities with Agni dwell, Where priestly rank and princely power together in accordance move.
26. Fain would I know that holy world where want and languor are unknown, Where in complete accordance move Indra and Vâyu side by side.
27. Let thy shoot be united with his tendril, joint combine with joint. Imperishable sap for joy, thine odour be the Soma’s guard!
28. They pour it out, they sprinkle it, they scatter it, they make it pure. In the brown Surâ’s ecstasy he says What art thou? What art thou?
29. Indra, at morn accept our cake accompanied with grain and groats, with wheaten bread and hymns of praise.
30. To Indra sing the lofty hymn, Maruts? that slayeth Vritra best, Whereby the Holy Ones created for the God the radiant light that never dies.